Thursday, 1 November 2007

Back to Basics


Having completed the advanced German Open University course Auftakt, the obvious follow-on is . . . to go back and do the beginners' course Rundblick, natürlich.

And that's not just because I still don't know what 'Auftakt' actually means ('anacrusis', apparantly: 'One or more unstressed syllables at the beginning of a line of verse, before the reckoning of the normal meter begins.' Damn these arty types running the OU!).

I am taking it:
  • to keep in practice and to finally get my head around the accusative and the dative and
  • to try for the OU Certificate in German, which will be something to add to my CV (Lebenslauf) and show potential German employers. Never mind that they'll then ask me a question in German and I'll go, errr, wie bitte?
What would be really embarrassing would be if I went on to fail this Beginners' course. Not that I know if I've passed the advanced course yet; hopefully the results will be revealed on 14th December. It seems a bit daft that I have to get the Certificate in German by going back and completing the easier part of the course, but those are the rules.

In preparation for the first tutorial (14th Nov), or for a job interview, I shall revise these following phrases (with alternatives);

Guten Tag! Ich heiße Herr Gilmour.
Der Name ist Gilmour, Andie Gilmour. Mit der Lizenz zum Töten, oder wenigstens Neugestaltung Ihrer Website.
Ich wohne in Tansley, das ist ein kleines Dorf in Derbyshire, England.
Ich langweilen mich zu Tode auf der Rückseite der Welt! Hilf mir raus hier!
Ich arbeite für den Rat, als der Verantwortlicher für die Website.
Ich bin ein Web-Sklave!
Ich bin nicht verheiratet, aber ich habe eine Partnerin von vielen Jahren.
Ich bin nicht auf den gesamten religiösen, wirtschaftlichen, feudalen System gehören.
Wir haben vier schöne Katzen.
Kinder sind immer laut ärgerlich Bälger. Katzen sind süß und flauschig.
And finally, a few phrases gut zu wissen:
  • Ich weiß es nicht - I don't know.
  • Ich verstehe das nicht - I don't understand.
  • Wie bitte? - eh?
  • Wiederholen Sie bitte? - come again?
  • Ich kann nicht ein Wort verstehen - I can't understand a word.
  • Nein, ich habe nicht alle - no, I didn't quite get all of that.
  • Es tut mir leid, ich bin Ahnungslos - I'm sorry, I haven't a clue.
  • Was zum Teufel hast du sagen? - What the heck did you say?!
  • Letzten Endes, das ist mir ganz egal - at the end of the day, I couldn't really care less.
  • Ich kann seine Sprache nicht vertragen - I can't bear this language.
  • egal welche - whatever.
  • Es ist mir scheißegal - I couldn't give a sh*t!
  • Schon in Ordnung, immer mit der Ruhe! - Alright already, don't get yourself worked up!
  • Sprechen Sie Englisch? - Do you speak normal?

No comments:

Post a Comment

I would be delighted if you wish to leave a comment!
Comments are moderated so there might be a delay before they appear on my blog.